Passion Céline Dion

Cherche encore
Length: 3:24
Language(s): French
Credits: Benzi, Érick
Summary:
One encourages a friend or lover to dig into their own soul, to find the answers, while assuring one will always be there to help, support.
Notes:
Title translates as "Search again".
Available on:
D'eux / The French Album

Search again.

Y'a tant de murs qui te retiennent
Trop d'inaccessibles échelles
Dans tes rêves et dans tes mots

There's so much walls to hold you back

To much unreacheable ladders

In your dreams and in your words

Tu as choisi l'envers à la peine
Ailleurs où d'autres arcs-en-ciel
Tracent des mondes plus beaux

You chosed upside down against sadness

Somewhere where other rainbows

Draw better worlds

Cherche encore
Tant que brûlera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton âme
Cherche encore
Suis ta lumière et tes lois
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai là, je serai là

Search again

As long as your flame will burn

The dormant paradise

In the secrets of your soul

Search again

Follow your light and your laws

If you can search again harder

And if you ever loose yourself

I'll be there, I'll be there

Je veux rester dans ton histoire
Une petite porte ouverte
Dans le couloir où tu fuis
Derrière les barreaux de ta mémoire
Même où la raison déserte
Je t'entendrai sans un cri

I want to stay in your history

A small open door

In the corridor where you're running off

Back of your memory's bars

Even where reason stops

I'll hear you without a cry

Va plus loin cherche encore
Tant que brûlera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton âme
Cherche encore
Suis ta lumière et ta foi
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai là, je serai là

Go farther search again

As long as your

The dormant paradise

In the secrets of your soul

Search again

Follow your light and your faith

If you can search again harder

And if you ever loose yourself

I'll be there, I'll be there

Et le temps les gens continuent d'avancer
Si tu tombes avant je saurai te porter
Et les vents, les ans, continuent de tourner
Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai

And the time people still go ahead

If you fall before I'll hold you

And the winds, the years, still running around


Created and maintained by:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hosted at 1 and 1