Passion Céline Dion

Mejor Decir Adios (It's Hard To Say Goodbye)
Length: 4:42
Language(s): English / Spanish
Credits: Anka, Paul / Gattica, Humberto/ Posse / Spiro, Mark / White, Jack
Summary:
A dialogue between 2 lovers who realize their love isn't what it used to be.
Notes:
Title translates as "it's best to say goodbye (it's hard to say goodbye)". This version is a bilingual version, in which Céline sings in Spanish and Paul Anka in English. They also recorded the song in English only, as It's Hard To Say Goodbye.
Available on:
Amigos (Paul Anka) (D)

It's better to say goodbye (It's hard to say goodbye)

Se nos murio el amor
Se fue alejando
Un hielo entre los dos
Nos hace daño
El fuego y la pasión de ayer
De golpe se nos fue
De frente mirame un beso y marchate
Yo siento igual que tu frío en el aire

Our loves are dying
They run so far away
An ice between them
Harming us
The fire of yesterday's passion
Suddenly escaped us
Face me, look at me, a kiss and you leave
Just as you, I feel the cold in the air

This time it's over

This time it's over

El corazón puede cambiar no somos culpables

The heart can change, it's not our fault

Be still this broken heart of mine

Be still this broken heart of mine

Lo cierto es que el calor de ayer
Hoy ya no puedo ser
Y tengo que aceptar

For sure, the heat from yesterday
Today couldn't be
And I have to accept

You walk away

You walk away

Que nuestro amor se fue
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien cómo tú
Siempre en mi estaras
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

That our love is gone
And I couldn't harm you
Neither hurt someone like you
Always in me you'll be
And me I'll be
I will never forget you

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adios...adios

Thre's not much left of this love
Another way I have to try
I have to believe it
It's better to say goodbye... goodbye

We've lost that loving touch
We used to feel so much
I try to hide the truth that's in my eyes

We've lost that loving touch
We used to feel so much
I try to hide the truth that's in my eyes

Hay algo que esconde

He's hiding something

And when I feel we're not in love
I know I'm losing you

And when I feel we're not in love
I know I'm losing you

No es facíl comprender
Que nuestro amor se fue
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien cómo tú
Siempre en mi estaras
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

It's not easy to understand
That our love is gone
And I couldn't harm you
Neither hurt someone like you
Always in me you'll be
And me I'll be
I will never forget you

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adios

Thre's not much left of this love
Another way I have to try
I have to believe it
It's better to say goodbye... goodbye

Siempre en mi estaras
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

Always in me you'll be
And me I'll be
I will never forget you

Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien cómo tú
Siempre en mi estaras
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

And I couldn't harm you
Neither hurt someone like you
Always in me you'll be
And me I'll be
I will never forget you

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adios

Thre's not much left of this love
Another way I have to try
I have to believe it
It's better to say goodbye... goodbye

Tú siempre tú
It's always hard to say goodbye
Y solo tú, mi gran amor

You always you
It's always hard to say goodbye
And only you, my great love

(bis)
(bis)


Created and maintained by:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hosted at 1 and 1