Passion Céline Dion

Terre
Length: 4:18
Language(s): French
Credits: Benzi, Érick
Summary:
A woman expresses her desire to see her lover again, and tells how that encounter goes.
Notes:
Title translates as "Earth".
Available on:
S'il suffisait d'aimer
Au coeur du stade(C)
On ne change pas(*)

Earth.

Terre,
J'ai passé trop de temps sur la route
A espérer les faibles traces que tu as semées
Terre,
Si tu savais combien je t'ai manqué
Ces journées sans boussole, je l'ai souvent prié
Terre,
Que font les amants qui se retrouvent?
Que dois-je mettre ce soir?
Un tien de parfum, de l'alcool ou du blues?
Terre,
De mots doux qui tremblent et nichent partout
De silences bavards, de paupières contre joues

Earth,
I spent too much time on the road
Hoping for the faint traces you scattered
Earth,
If you knew how much I missed you
Those days without compass, I often prayed him
Earth,
What are doing lovers who meet again?
What should I wear tonight?
A part of perfume, alcohol or blues?
Earth,
Soft words shaking and nesting everywhere
Silences that tell much, eyelids against cheeks

Et qu'importe le jeu
J'ai ce que je veux
Hisser le pavillon bleu
Car ce soir j'ai touché

No matter what the game
I get what I want
Haul up the blue flag
Because tonight I touched

Terre,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Glissent les encore et les toujours
Terre,
Terre promise, les oiseaux se souviennent
De nos corps en drapeaux qui claquent et qui s'aiment
Terre,
Terre de feu, sans issue de secours
Et nos braises rouges se consomment à leur tour

Earth,
Sanctuary land, on your velvet skin
Slide the again and the always
Earth,
Promised land, birds remember
Of our bodies in flapping flags loving each other
Earth,
Land of fire, without any emergency exit
And our red embers burn in their turn

Terre,
Oubliée la mer des songes tabous
Et les secondes passent un peu plus vite chaque jour
Terre,
Bien ancrée sur le sol de tes charmes
J'ai laissé les étoiles guider mes bras vers ton cou

Earth,
Forgotten the sea of taboo dreams
And the seconds pass by a little faster every day
Earth,
Well anchored to the ground of your charms
I left the stars to guide my arms to your neck

Et ton œil complice
A graver sur mes reins
Plus jamais, jamais peur de rien
Car ce soir j'ai touché

And your accomplice eye
Has carved on my back
Never again, never afraid of anything
Because tonight I touched

Terre,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Aux courbures de la fin du jour
Terre,
Terre brûlée au langage du désir
Danse du ciel
Caresses, partage et soupirs
Terre,
Terre étrangère, mais si proche pourtant
C'est ici que je veux mourir maintenant

Earth,
Sanctuary land, on your velvet skin
Curved like the end of the day
Earth,
Burned land to the language of desire
Dance from the sky
Caresses, sharing and sighs
Earth,
Foreign land, but so close at the same time
It's here I want to die now

Terre,
Terre d'asile, terre d'amour

Earth,
Santuary land, love land

Terre,
Terre sauvage, terre promise

Earth,
Wild land, promised land

Terre, terre, terre
Ce soir j'ai touché terre
Terre, terre promise
Les oiseaux se souviennent
Terre, terre, terre
Terre, terre, terre

Earth, Earth, Earth
Tonight I touched Earth
Earth, promised land
Birds remember
Earth, Earth, Earth
Earth, Earth, Earth


Created and maintained by:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hosted at 1 and 1